See Who I Am

(Koukni se, kdo jsem)

Je pravda to, co říkají,
že jsme příliš slepí, abychom našli cestu?
Strach z neznáma dnes zahaluje naše srdce.
Přijď do mého světa,
podívej se mýma očima.
Snaž se pochopit,
že nechceme ztratit to, co už máme.

Snili jsme,
kdo ale může popřít,
že tohle je nejlepší způsob, jak žít
mezi pravdou a lží.

Koukni se, kdo jsem,
prostup povrchem.
Chyť se mé ruky,
ukážeme jim, že můžeme
uvolnit svou mysl a najít cestu.
Svět je v naších rukou…
Tohle není konec.

Strach sžírá duši
až do bodu, odkud není návratu.
My musíme být tou změnou,
kterou si přejeme vidět.
Já přijdu do tvého světa,
podívám se tvýma očima.
Budu se snažit porozumět
dříve, než ztratíme to, co už máme.

Nemůžeme jen tak přestat věřit,
že se musíme snažit.
Můžeme se povznést
nad jejich pravdu a lži.

Koukni se, kdo jsem,
prostup povrchem.
Chyť se mé ruky,
ukážeme jim, že můžeme
uvolnit svou mysl a najít cestu.
Svět je v naších rukou…
Tohle není konec.

Koukni se, kdo jsem,
prostup povrchem.
Chyť se mé ruky,
ukážeme jim, že můžeme
uvolnit svou mysl a najít cestu.
Svět je v naších rukou…
Tohle není konec.

Slyším jejich ticho,
jež káže o mé vině.
Přetrvá naše síla,
když bude jejich moc vládnout?

Koukni se, kdo jsem,
prostup povrchem.
Chyť se mé ruky,
ukážeme jim, že můžeme
uvolnit svou mysl a najít cestu.
Svět je v naších rukou…
Tohle není konec.

Koukni se, kdo jsem,
prostup povrchem.
Chyť se mé ruky,
ukážeme jim, že můžeme
uvolnit svou mysl a najít cestu.
Svět je v naších rukou…
Tohle není konec.

překlad: dejv