Sharon na Rock Werchter 2012

30.06.2012 · 22:51

O vedru, šatech, The Unforgiving turné, komiksech a konceptu, Robertovi a Elements.

4fef6672bdb5b.jpg Právě čerstvá z pódia- Sharon z Within Temptation. Čerstvá je nejspíš hodně mírně řečeno, protože bylo pořádné horko, že?
Ano, takové vedro, špačci padali mrtví ze střech (pozn.: nizozemské přísloví). Bylo vážně příliš teplo, ale byla skvělá atmosféra a to bylo důležitější.

Viděla jsem tě na pódiu a pomyslela jsem si, že v těch šatech musí být pořádné horko. Co se ti honí hlavou, když si řekneš „oooh je 30 stupňů a já budu mít na sobě tenhle korzet“.
Přemýšlela jsem, že bych si vzala něco volnějšího, ale publikum chce něco vidět a tak jsem si znovu vzala ty šaty, ale byla to tak špatná volba, když jsem si pomyslela- šaty, jak skvělé. Jak neobyčejné. Neobyčejné, vážně neobyčejné. Ale ne ve třiceti stupních. Ale ok, přežili jsme a jsme tu.

Ano, přežili jste. Vloni jsem s tebou měla dělat rozhovor na festivalu Pukkelpop o The Unforgiving, byl ale zrušený. Mezitím jste s písněmi z toho alba procestovali celý svět. Jaká byla tvá zkušenost?
Velmi dobrá. Naše turné bylo vyprodané a je potom zábava hrát všude, sály byly plné a všude to byla party. Museli čekat dlouhou dobu, jelikož bylo turné odloženo, a upřímně bych jela znovu. Bylo to skvělé turné, skvělá atmosféra.

The Unforgiving, koncepční album, to je víc než „jen album“. Není to jako napsat čtrnáct písní a ty potom vydat. Nasadili jste laťku vysoko. Bylo to něco, co jste měli v úmyslu už dlouho?
Koncepční album už jsme chtěli delší dobu a v průběhu let se z toho vyklubalo tohle. Máme rádi komiksy a taky proto, že jsme je všichni četli, když jsme byli mladí a dokonce i teď, a hodí se k hudbě, kterou v současné době děláme. Inspirovaly nás kapely z osmdesátých let, se kterými jsme vyrůstali, a ten komiks k tomu zcela pasuje. Natočili jsme tři krátké filmy, abychom doplnili příběh a vysvětlili ho snad ještě lépe, než to udělal komiks ve svém prvním dílu, a tak se z toho vlastně stal komplexní koncept.

Ano, myslím, že se vám to podařilo a že lidé rozumí, o čem to je.
Ano, naštěstí. Je to vážně tak.

Teď k letním festivalům. S koncepčním albem nemůžete zaplnit festival. Potřebujete také starší písně, zahrát spoustu těch populárních. Musíte najít určitou rovnováhu pro festivalový setlist?
S novým albem představíte celkový koncept a na běžných show nebo festivalech byste měli zahrát i starší písně. Publikum to od vás očekává a není to tak, že bychom ty písně neměli rádi, stále si jejich hraní užíváme, takže z toho vždy vznikne reálná kombinace jak starších, tak nových písní.

4fef66b97264b.jpg Vždy jsem si říkala, že to s tebou, Robertem, dětmi a turné musí být velmi složité, rozhodli jste se, že Robert ustoupí do pozadí a nebude vystupovat. Bylo to složité nebo jednoduché rozhodnutí?
Vlastně to byla jediná logická volba, protože já přestat nemůžu a takhle jsme to zkombinovali nejlépe pro obě strany. Já můžu stále dělat hudbu, on také, i když v zákulisí, ale můžeme to dělat po svém. Robert rád dělá muziku, ale nemusí být na jevišti. Sem tam se mu po tom trochu stýská. Ještě ho to trochu mrzí, ale na druhou stranu si myslí, že je to tak v pořádku.

Stál na nějakých koncertech někde v pozadí nebo v publiku? Musí to být divné.
Ano, občas se mnou byl a navíc jednou musel nahradit Ruuda, který měl během divadelního turné problémy se zády. Přišlo mu to skvělé a pro publikum bylo zvláštní vidět ho na jevišti, ale také pro Ruuda- vidět Roberta na pódiu a sedět v publiku, ale ok… 13. listopadu máme obrovský koncert a bude hrát znovu, takže… Bude to v Belgii ve Sportpaleis, takže ho může přijet obdivovat celá Belgie.

Takže v podstatě narozeninový show k patnáctiletému výročí Within Temptation. Četla jsem, že předčí veškerá očekávání.
To je náš záměr, budeme se snažit co nejvíce překvapit.

To jste dnes ostatně předvedli, ale jsem si jistá, že v listopadu to bude stokrát víc. Spousta ohňostrojů, že?
Kromě jiného. Ohlížíme se na patnáct let WT od vydání první desky a na veškeré důležité momenty, takže i všechna starší jeviště, bude to jedna velká show.

Šaty?
Jo, měla bych se podívat…

A klimatizace…
Jo, ta je dobrá, větrný stroj.

Ok, hodně štěstí.
Díky.

Rozhovor do angličtiny přeložil Hartog Elands :) Dankjewel!

Vložit další komentář: