do začátku koncertu zbývá: ...načítá se...
In Perfect Harmony
(V dokonalé harmonii)
Ve světě tak vzdáleném,
na konci závěrečného dne,
se narodilo a vyrostlo děťátko,
hluboko v lese na skrytém místě,
matka nikdy neviděla jeho obličej.
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii.
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii.
Lesy jej ochraňovaly a plnily jeho potřeby,
ovoce od ptáků, med od včel,
pod stromy nacházel úkryt.
Vyrostl v jejich společnosti,
staly se jeho rodinou.
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii.
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii.
Tisíc ročních období
kolem něj prošlo,
tolikrát se už rozloučil.
A když jej duchové zavolali jménem,
aby se k nim navždy připojil, navždy zůstal,
stal se lesním duchem.
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii.
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii.
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii,
v dokonalé harmonii…
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii.
Starověcí lesní duchové
z něj udělali krále skřítků a stromů.
On byl jediným člověkem,
který žil v harmonii,
v dokonalé harmonii,
v dokonalé harmonii…
překlad: dejv


